Create a translation dictionary for a theme
What’s in this topic
This topic is a step-by-step illustration of creating a default en_US locale dictionary for a custom theme .
Changing default strings
OrangeCo created a custom
orange theme that inherits from the Magento Blank theme.
Among the other changes, they want to rephrase certain strings used in the Blank theme and modules for the default locale.
Namely, they need the following changes:
- Change Add to Cart label to Purchase
- Change Add to Compare label to Compare
- Change Add to Wish List label to Wishlist
The following image shows a page where the strings meant to be changed are used:
To override the strings, OrangeCo plan to use the en_US dictionary file.
So OrangeCo take the following steps:
- Run the i18n (internationalization) tool to generate the en_US dictionary for the
php magento2/bin/magento i18n:collect-phrases --output="magento2/app/design/frontend/OrangeCo/orange/i18n/en_US.csv" magento2/app/design/frontend/OrangeCo/orange
- Open the newly generated
magento2/app/design/frontend/OrangeCo/orange/i18n/en_US.csvfile and add the following rows:
"Add to Cart", "Purchase" "Add to Compare", "Compare" "Add to Wish List", "Wishlist"
Now you can run deploy command to get changes of localization,
php bin/magento setup:static-content:deploy
When the OrangeCo apply the orange theme, the custom strings are used instead default ones.